segunda-feira, 31 de agosto de 2009

Internacionalidade


Recentemente eu mandei um recado para a rádio do Estados Unidos, Air 1, uma rádio cristã, muito boa, fica o link de recomendação! Pois muito bem, eu pedi para que eles mandassem um ''alô'' para o povo daqui e adivinhem só... Eles mandaram, deem uma olhada:


Tradução básica: Olá Brasil, é animado saber que vocês estão apreciando Air 1. Tenha um dia incrível e que Deus te abençoe!

Então, então, era só isso que eu tinha para compartilhar! Tenha uma boa semana com a proteção de Deus!

sábado, 29 de agosto de 2009

Alemanha

Alemanha
Capital Berlim
Cidade mais populosa Berlim
Língua oficial Alemão

Clima
Grande parte da Alemanha tem um clima temperado no qual os ventos úmidos ocidentais predominam. O clima é moderado pela Corrente do Atlântico Norte, que é a extensão norte da Corrente do Golfo. As águas quentes trazidas por essa corrente afetam as áreas litorâneas do Mar do Norte incluindo a península da Jutlândia e a área ao longo do Reno, que corre em direção ao Mar do Norte. Consequentemente no noroeste e no norte, o clima é oceânico; chuvas ocorrem durante todo o ano sendo que o pico ocorre no verão. Os invernos são amenos e os verões frescos, embora as temperaturas possam exceder os 30°C por períodos prolongados. No leste, o clima é mais continental; invernos podem ser muito rigorosos, verões muito quentes, e longos períodos de seca já foram registrados. O centro e o sul da Alemanha são regiões de transição que variam entre os climas oceânico moderado para continental. A temperatura máxima também pode exceder os 30 °C no verão.

Línguas

O alemão é a língua oficial e a predominantemente falada na Alemanha[60]. É uma das 23 línguas oficiais da União Européia, e uma das três línguas de trabalho da Comissão Européia, junto com o inglês e o francês. Línguas minoritárias reconhecidas na Alemanha são o Dinamarquês, Sorábio, Romani e o Frísio. Elas são oficialmente protegidas pelo CELRM. As línguas imigrantes mais usadas são o turco, o polonês, as Línguas dos Balcãs e o Russo.

O alemão padrão é uma língua germânica ocidental e é próxima e classificada no mesmo grupo do Inglês, holandês e do Frísio. Com menos confluência, é também relacionada às Línguas germânicas setentrionais e às orientais (extintas). A maioria do vocabulário alemão é derivado do braço germânico da família das línguas indo-européias[61]. Minorias significativas de palavras derivam do Latim, Grego, e uma pequena quantidade do Francês, e mais recentemente do Inglês (conhecido como Denglisch). O alemão é escrito usando o alfabeto latino. Além das 26 letras padrões, o alemão tem três vogais com Umlaut, ä, ö e ü, assim com o Eszett ou scharfes S (s forte) que é escrito "ß" ou alternativamente "ss".

Os dialetos alemães são distinguidos por algumas variações do alemão padrão. Os dialetos alemães são as variações locais tradicionais e derivam das diferentes tribos germânicas que hoje compõe a Alemanha. Muitas delas não são facilmente compreensíveis para alguns que apenas conhecem o alemão padrão, porque elas apresentam diferenças do alemão padrão no léxico, fonologia e sintaxe.
Em todo o mundo o a
lemão é falado por aproximadamente 100 milhões de falantes nativos e mais 80 milhões de falantes não-nativos. O alemão é a língua principal de aproximadamente 90 milhões de pessoas (18%) na UE. 67% dos cidadãos alemães dizem serem capazes de comunicar-se em pelo enos uma língua estrangeira, 27% em pelo menos duas línguas além da materna.

Após saber um pouco sobre o país desejado, dê uma olhada no link da Via Mundo - Agência de Intercâmbio.

Destino: Alemanha

Ultimamente a Alemanha tem chamado minha atenção, e eu decidi pesquisar e lhes informar sobre esse destinto país... Então aguardem um post inteiro sobre a Alemanha!

Imaturidade


Aos 17 anos, Letícia Moraes – hoje com 21 e estudante de Odontologia – embarcou em uma aventura inesquecível: fez as malas, arrumou coragem e viajou sozinha para Tunbridge Wells, na Inglaterra.

Na época ela estava terminando o 2º ano do 2º grau e havia se formado em inglês em uma escola de línguas, mas queria ter a certeza de que estava apta a enfrentar qualquer desafio neste idioma. Foi a partir daí que ela teve a idéia de fazer um intercâmbio. Ela só não sabia como...

Uma vizinha, professora de inglês, deu a ela algumas dicas e indicou cidades em que ela poderia ficar, além de fazer o contato com uma escola de inglês para estrangeiros (Cicero Languages International). A escola mesmo escolheu uma família para recebê-la, mas Letícia poderia trocar de casa caso não gostasse do ambiente familiar.

A cidade de Tunbridge Wells, na Inglaterra, é uma cidade pequena e bem tranqüila, segundo Letícia. Mesmo pequena, possui toda a infra-estrutura de cidades grandes, com shoppings, metrô, trens... A casa em que ela ficou tinha apenas um casal, um cachorro e uma outra intercambista, do Japão. “Tinha muito japonês e coreano, mas nenhum brasileiro!”

Durante sua estada de pouco mais de 40 dias, Letícia fez muitos amigos, mas só mantém contato ainda com uma chilena – que promete encontrar muito em breve. Com esses amigos ela fez duas excursões: uma para a Escócia e outra para a França.

Mesmo acompanhada, Letícia se sentiu muito sozinha e teve vezes em que chorava o dia todo. Ela credita esses problemas à sua imaturidade: “Eu era muito nova, imatura, nem fazia idéia do que seria esta viagem e eu acabei aproveitando pouco. Se fosse hoje, eu não teria ficado nem um fim-de-semana em casa!”

Quatro anos depois ela garante querer fazer outro intercâmbio, mas que desta vez quer que a viagem agregue algum valor ao seu currículo na área de Odontologia. De qualquer forma, Letícia assegura que sempre vale a pena viajar e que toda experiência é válida, mas alerta: “Se os jovens de 17 anos tiverem a oportunidade de esperar mais um pouco antes de fazer um intercâmbio, esperem. Às vezes, a imaturidade pode ser muito prejudicial.”

fonte: http://www.vestibular.brasilescola.com/intercambio/

quarta-feira, 26 de agosto de 2009

Como ir?



Os programas de intercâmbio são feitos por empresas particulares, clubes, universidades brasileiras conveniadas com estrangeiras ou até mesmo por você, mas o despreparo pode ocasionar erros.

As principais empresas particulares são o Student Travel Bureau e o World Study, que além dos pacotes fechados também oferecem passagens aéreas com preços reduzidos para estudantes, carteira de estudante mundial, Young Card (carteiras que oferecem descontos para menores de 26 anos em qualquer lugar da Europa), carteira de alberguista, dentre outros.

Os clubes como Rotary e Lions proporcionam viagens e cursos no exterior para associados a um preço reduzido, já que os estudantes ficam em casas de família também associadas que não cobram pela hospedagem.

Para conseguir uma vaga por meio de uma universidade brasileira é preciso, primeiramente, estar regularmente matriculado nela. Muitas universidades possuem convênios com faculdades estrangeiras e eles facilitam o acesso de um aluno à graduação, pós, mestrado ou doutorado. Na maioria das vezes as taxas acadêmicas são eliminadas e algumas instituições financiam o curso cobrindo despesas com estadia, alimentação e transporte. Para isso é preciso conferir a disponibilidade de bolsas de estudo para o tipo de ensino pretendido.

Quando subsidiado por uma universidade brasileira, o cuidado com o aluno é maior, pois ele representa a instituição de origem e sua reputação está em jogo.

O passaporte é a sua identidade fora do Brasil

Abertura

Hello everybody!
É simples, estamos fazendo este blog com o intuito de informar a todos que desejam, ou sonham, fazer intercâmbio. Iremos apresentar diversas opções de países, mostrando tudo o que você precisa saber antes de ingressar nesta aventura.
Então arrumem o mochilão, peguem os passaportes e boa viagem!

Um abraço, da equipe Mochilão.